К участникам международного фестиваля-конкурса Классической музыки и песни в Каталонии
Перевод:
Дорогие друзья,
В лице мэра города Тосса де Мар, выражаю свое почтение и глубокую заинтересованность в сотрудничестве с Фиесталония Миленио.
Мы рады приветствовать вас в нашем городе и насладиться выступлениями участников фестиваля классической музыки и песни, который пройдет следующим летом в городе Тосса де Мар.
С огромным удовольствием мы примем участие в реализации данного проекта. Уверена, что проведение фестиваля приведет к взаимообмену опытом и впечатлениями и, несомненно, станет весомым социально-культурным событием для обеих сторон.
Я более чем уверена, что помимо того, что мы станем неотъемлемой частью Вашего события, все участники и организаторы фестиваля смогут насладиться замечательным отдыхом в нашем городе, жители которого окажут Вам теплый прием. У Вас будет возможность познакомиться с нашим богатым культурным наследием и открыть для себя великолепные пейзажи побережья.
Жизела Саладич Парес
Мэр города Тосса де Мар
Тосса де Мар, 26 октября 2012
Совместная декларация между мэрией Тоссы де Мар и Fiestalonia Milenio
Перевод:
Уважаемые друзья,
От имени Мэрии города Тосса де Мар, я рада подтвердить сотрудничество между городом Тосса де Мар и Фиесталония Миленио, в целях проведения Фестиваля классической музыки и песни, который пройдёт летом 2013 года в городе Тосса.
Согласно предварительной договорённости между обеими сторонами, все расходы по организации фестиваля понесёт Фиесталония, Мэрия города, в свою очередь, предоставит все необходимые условия для успешного проведения данного мероприятия.
Надеемся, что это станет началом для дальнейшего сотрудничества в проведении ежегодных фестивалей и мы сможем наслаждаться этим замечательным культурным событием, которое, мы уверены, будет интересно как туристам, так и жителям нашего города.
С уважением,
Жизела Саладич Парес
Мэр города Тосса де Мар
Тосса де Мар, 26 октября 2012
Скачать официальный документ >>>